Перевод "MC Hammered" на русский

English
Русский
0 / 30
Hammeredмолот молоток молотобоец ковать перековывать
Произношение MC Hammered (эмси хаммад) :
ˌɛmsˈiː hˈaməd

эмси хаммад транскрипция – 31 результат перевода

Are you taking your driver's test drunk?
Yeah, I'm MC Hammered!
- You're a madman! - Psychopath, man!
Ты что - сдаёшь на права под градусом?
Да, я просто в гавно!
Ты больной на всю голову!
Скопировать
Are you taking your driver's test drunk?
Yeah, I'm MC Hammered!
- You're a madman! - Psychopath, man!
Ты что - сдаёшь на права под градусом?
Да, я просто в гавно!
Ты больной на всю голову!
Скопировать
what?
Oh,is the... the whole "mc" thing over now?
I mean,surely things haven't changed that much around here.
Что?
Эта вся "Мак"-фигня закончилась?
Действительно, здесь все сильно изменилось.
Скопировать
My brother just unloaded the Jet Skis
We're gonna go get hammered.
Okay, well, we're going to a bar.
Мой брат только что присмотрел гидроцикл ..
и вообще собирался ещё кое-куда так что...
Ок. Мы идем в бар ..
Скопировать
Herbert did it.
Y-M-C-A
It's fun to stay at the
Герберт так сделал.
Y-M-C-A
It's fun to stay at the
Скопировать
It's fun to stay at the
Y-M-C-A...
All right, Peter, this is a tough one.
It's fun to stay at the
Y-M-C-A... (Клуб для мальчиков: бесплатное мороженное и объятия.)
Хорошо, Питер, это жесткий вариант.
Скопировать
Well, then do as you please.
When we do get married, Chief Kang should MC our wedding.
Well, since he's not my Chief anymore, I'll ask Kang Woo hyung to do it for me.
Как тебе будет угодно.
Пусть шеф Кан будет почетным гостем на нашей свадьбе.
раз он мне больше не шеф... попрошу об этом хёна Кан У.
Скопировать
Belonged to my Uncle Don.
That is, until he got hammered last month and drove his car through a tree.
Those Mothers Against Drunk Driving probably had a party or somethin'
Это участок моего дяди.
Был его участок, на прошлой недели он врезался в дерево на своей машине.
Общество анонимных алкоголиков, наверное, закатит пирушку.
Скопировать
- Wow!
Getting hammered in the Oval Office. Hey, look!
I'm Kitty Dukakis in an alternate timeline.
- Ого.
Напиваться в овальном кабинете!
Эй, смотрите Китти Дукаккис в паралельном мире.
Скопировать
She married that foreigner, stays home, takes care of the child, Saturdays he takes her out...
Just imagine, how would it be to eat every Saturday at Mc. Donald's?
That's not important for me.
Она вышла замуж за иностранца, сидит дома, растит детей, по субботам он выходит с ней в свет...
Представь себе - каждую субботу ходить вместе в МакДональдс.
Это не самое важное.
Скопировать
I never said that.
You'd think getting hammered by a bus would make you a little less of a dick.
Sure, it's possible that we go on after we die.
- Я никогда так не говорил.
Я надеялся, что автобус, который тебя сбил, сбил с тебя и эту спесь.
Конечно. Возможно, можно жить и после смерти.
Скопировать
Fuckin' pig!
I'm really hammered. You coming?
Why climb that wall in pitch darkness?
- Псих - полицейский.
- Я действительно сошёл с ума.
Хочешь, чтобы я перелез через стену?
Скопировать
The office is closed. - Can I take your answer?
To Walter McCracken- M - C-C-R-A-C-K-E-N.
McCracken Building, New York City.
- Будете посылать?
Уолтеру МакКрэкену.М-А-К-К-Р-Э-К-Е-Н-У.
Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.
Скопировать
STICKING THAT... FUNNY WHITE POWDER THE SAP GAVE YOU UP YOUR CUTE, LITTLE BUTTON NOSE.
YOU'RE SUPPOSED TO BE PUTTING YOURSELF THROUGH SCHOOL, NOT GETTING SO HAMMERED YOU CAN'T MAKE IT TO CLASS
$410 IN ONE NIGHT.
Нюхаешь этот забавный белый порошочек, который тебе Сэп дал, своим милым маленьким носиком.
Тебе надо зарабатывать на учёбу, а не обдалбываться до такой степени, чтобы не ходить на занятия.
Четыреста десять долларов за одну ночь.
Скопировать
Wh-What's happening to me, for fuck's sake?
Moff, you've hammered it too much for too long.
Knock the drugs on the head.
- Кари, да?
- Кари Карэн, не так ли?
- Говношея. - Кари, не так ли?
Скопировать
In an instant, I was free of bonds.
My body, so hammered by numbers, had no place left for decimals.
I was free. I'd never been so free!
Внезапно с меня спали все путы.
Мое тело было настолько напичкано ошибочными цифрами, что не оставалось места для малейшей дроби.
Никогда я не была так свободна.
Скопировать
-What moral reasons?
I haven't exactly hammered out my mixing-friends-and-business policy yet.
Pace, we don't have to worry about it getting awkward.
-По каким моральным соображениям?
Вообще-то я все еще не научился смешивать дружбу и бизнес.
Пэйс, думаю, мы достаточно пережили вместе, чтобы не чувствовать при этом неловкости.
Скопировать
I mean I have been rat-arsed in my time.
I was hammered for 3 days straight when I found out about Sue Drake.
Sue Drake.
В смысле, я сам напивался вдрызг в свое время.
Я не просыхал три дня подряд, когда узнал о Сью Дрейк.
Сью Дрейк.
Скопировать
I made a fool of myself.
I'm getting some sense hammered into me now.
I'm glad I'm out of that mess.
Сама сделала из себя дуру.
Но я зарублю себе это на носу.
Я рада, что эти шуточки кончились.
Скопировать
Gentlemen, I overheard you.
You were talking of Mc Intosh and Peter, right?
No no no Don't know what you are talking about.
Джентльмены, извините, как будто я не ослышался.
По-моему, вы говорили о Макинтоше и Питере, верно?
- Нет, вовсе нет. - Уверяю вас, вы ошибаетесь.
Скопировать
Thanks to all of you.
However tonight I must first go to the Opera To look for my friend Mc Intosh.
Augustin, you will come with me.
Спасибо вам всем.
Но я должен выручить из беды Макинтоша, он скрывается в опере.
Вы пойдете со мной, Огюстен.
Скопировать
Won't take long.
Get in, pick up Mc Intosh and hightail out of there.
We have to get backstage.
Мы там долго не задержимся.
Зайдем туда, подхватим Макинтоша и быстренько смоемся оттуда.
Как пройти за кулисы?
Скопировать
Stealing German uniforms!
We need them for operation Mc Intosh tonight at the Opera house.
No, it is too dangerous I do not want to, understood?
Стащить немецкий мундир в оккупированной стране!
Они нам нужны, чтобы помочь Макинтошу выбраться из оперы.
Нет, это слишком опасно. Я против. Понимаете, против.
Скопировать
Neither stone nor ice nor rock are reliable in the mountains.
We rely only on stronghands, on friend's hands and hammered piton.
And pray for insurance to hold .
В горах ненадежныни камень, ни лед, ни скала.
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк, и молимся, чтобы страховка не подвела.
Скопировать
And pray for insurance to hold .
We rely only on stronghands, on friend's hands and hammered piton.
And pray for insurance to hold .
На руки друга и вбитый крюк, и молимся, чтобы страховка не подвела.
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк, и молимся, чтобы страховка не подвела.
Скопировать
- No, thank you.
Are you so sure this girl will retain everything you've hammered into her?
Well, we shall see.
- Нет, спасибо.
Вы уверены, что у нее от страха не вылетит все из головы?
Вот и увидим.
Скопировать
Hartley strikes, the pitch is...
- hammered! - Did you hear that? No.
Make it louder!
- Отбил! - Ты слышал?
Хартли подаёт, мяч летит...
Нет.
Скопировать
I feel like Betty Fucking Crocker in this.
Jesus, it's only 8:00, and I'm hammered.
I'm staying here tonight.
как Бетти Гребанная Калека.
а я разбит.
Впереди весь вечер.
Скопировать
Sit!
Ouiser, you look like hammered shit.
Dont you talk to me like that!
Сидеть!
Визер, ты похожа на старое дерьмо.
-Не смей так говорить!
Скопировать
- l went to see the siren but the building was locked.
I rang teh bell, I hammered the door.
The concierge poked his nose out, but people have gone mad.
- Я хотела проверить сирену, но дверь туда была заперта.
Я звонила в звонок, стучала в дверь...
Консьерж высунул свой нос, но люди, как ты помнишь, сошли с ума.
Скопировать
No one could get through to me.
They hammered on the stovepipe to tell me dinner was served.
I could hear that.
Никто не мог прийти ко мне.
Они стучали по дымоходу, чтобы сказать мне, что обед подан.
Это я мог услышать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов MC Hammered (эмси хаммад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы MC Hammered для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмси хаммад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение